"old habits die hard" بـKorean
세 살 버릇 여든까지 간다오래된 습관은 쉽게 고쳐지지 않는다
التعريف
오랫동안 해온 행동이나 습관, 특히 좋지 않은 것은 쉽게 바뀌지 않는다.
ملاحظات الاستخدام (Korean)
주로 익숙한 행동이나 나쁜 습관을 쉽게 고치지 못할 때 사용되는 속담이나 관용구이다. 일상적이며, 가볍게 공감하거나 체념의 의미로 쓴다.
أمثلة
Old habits die hard, so he still forgets to turn off the lights.
**세 살 버릇 여든까지 간다**, 그래서 그는 여전히 불을 끄는 걸 잊어요.
She bites her nails—old habits die hard.
그녀는 손톱을 물어뜯어요—**세 살 버릇 여든까지 간다**.
Even after moving, he wakes up early—old habits die hard.
이사를 했어도 그는 여전히 일찍 일어나요—**세 살 버릇 여든까지 간다**.
He tried to quit smoking, but you know, old habits die hard.
그는 담배를 끊으려고 했지만, 알다시피 **오래된 습관은 쉽게 고쳐지지 않는다**.
No matter how much I remind her, old habits die hard.
내가 아무리 그녀에게 말해도, **세 살 버릇 여든까지 간다**.
You can change jobs, but sometimes old habits die hard.
직장을 바꿔도 가끔은 **오래된 습관은 쉽게 고쳐지지 않는다**.