Old habits die hard Meaning in English
expression
OLD HAB-its DYE HARD
OHD HAB-its DIE HAHD
التعريف
This expression means it is very difficult to stop doing things you have been doing for a long time, especially bad or unwanted habits.
الاستخدام والفروق الدقيقة
An idiom, usually used when someone can't easily stop a routine or negative behavior. Commonly said with a tone of resignation or understanding. Not formal; often used when discussing personal or family behaviors.
Spanish: los viejos hábitos nunca mueren - es difícil dejar los viejos hábitosPortuguese (BR): velhos hábitos são difíceis de mudar - hábito antigo é difícil de largarPortuguese (PT): os velhos hábitos custam a morrer - velhos hábitos são difíceis de mudarChinese (Simplified): 积习难改 - 旧习难除Chinese (Traditional): 積習難改 - 舊習難除Hindi: पुरानी आदतें जल्दी नहीं जातींArabic: العادات القديمة يصعب تغييرها - من الصعب التخلص من العادات القديمةBengali: পুরোনো অভ্যাস সহজে যায় না - পুরোনো অভ্যাস মরতে চায় নাRussian: старые привычки трудно искоренить - от старых привычек тяжело избавитьсяJapanese: 三つ子の魂百まで - 癖はなかなか直らないVietnamese: thói quen cũ khó bỏ - thói quen xấu khó thay đổiKorean: 세 살 버릇 여든까지 간다 - 오래된 습관은 쉽게 고쳐지지 않는다Turkish: eski alışkanlıklar kolayca terk edilmezUrdu: پرانی عادتیں مشکل سے جاتی ہیںIndonesian: kebiasaan lama sulit dihilangkan
جمل نموذجية
Old habits die hard, so he still forgets to turn off the lights.
basic
She bites her nails—old habits die hard.
basic
Even after moving, he wakes up early—old habits die hard.
basic
He tried to quit smoking, but you know, old habits die hard.
natural
No matter how much I remind her, old habits die hard.
natural
You can change jobs, but sometimes old habits die hard.
natural