"not take no for an answer" بـJapanese
التعريف
誰かに断られてもあきらめず、しつこく頼んだり行動したりする態度を指します。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
カジュアルな表現で、頑張り屋や粘り強い人に使われます。ただし、しつこすぎると周囲に迷惑がられる場合もあるので注意が必要です。依頼や勧誘などの場面で使います。
أمثلة
She does not take no for an answer and always finds a way to help people.
彼女は絶対に**諦めない**人で、いつも人を助ける方法を見つけます。
If you don't take no for an answer, you might get what you want.
もしあなたが**絶対に諦めなければ**、欲しいものが手に入るかもしれません。
My little brother does not take no for an answer when he wants ice cream.
弟はアイスクリームが欲しいとき、**絶対に諦めません**。
You can say no, but trust me, she won't take no for an answer.
あなたは「ダメ」と言ってもいいけど、彼女は**絶対に諦めませんよ**。
The boss didn't take no for an answer and made us stay late until the project was finished.
上司は**ノーを受け入れず**、プロジェクトが終わるまで私たちを残業させました。
I tried to convince him to give up, but he wouldn't take no for an answer.
彼に諦めてほしくて説得したけど、彼は**どうしても諦めようとしなかった**。