"not breathe a word" بـArabic
لا تفشي كلمةلا تخبر أحداً
التعريف
أن تحتفظ بسر بالكامل ولا تخبر به أي شخص.
ملاحظات الاستخدام (Arabic)
تعبير غير رسمي ويستخدم للتأكيد على السرية التامة. غالباً يقال بعد مشاركة سر: 'لا تفشي كلمة لأحد.' يمكن أن يشير للحديث أو الكتابة.
أمثلة
Please not breathe a word about my surprise party.
من فضلك، **لا تفشي كلمة** عن حفلة المفاجأة الخاصة بي.
She promised to not breathe a word to anyone.
وعدت أن **لا تخبر أحداً** بأي شيء.
Don't breathe a word of this secret at school.
لا **تفشي كلمة** من هذا السر في المدرسة.
If my parents find out, I’ll know you breathed a word.
إذا علم والداي، سأعرف أنك **أخبرت أحداً**.
You can trust me; I won’t breathe a word to anyone.
ثق بي؛ لن **أفشي كلمة** لأي أحد.
We all agreed to not breathe a word about what happened that night.
اتفقنا جميعًا على **عدم قول أي كلمة** عما حدث تلك الليلة.