"no time like the present" بـPortuguese (PT)
التعريف
Esta expressão significa que o melhor momento para fazer algo é agora, encorajando ação imediata em vez de adiar.
ملاحظات الاستخدام (Portuguese (PT))
É usada informalmente para encorajar ação imediata. Expressa ideia semelhante a 'não deixes para amanhã o que podes fazer hoje'.
أمثلة
Let's start cleaning now—no time like the present!
Vamos começar a limpar agora—**não há tempo como o presente**!
If you want to learn guitar, remember there's no time like the present.
Se queres aprender guitarra, lembra-te: **não há tempo como o presente**.
We should call grandma. No time like the present.
Devemos ligar à avó. **Não há tempo como o presente**.
You keep saying you'll join the gym. No time like the present!
Estás sempre a dizer que vais ao ginásio. **Agora é a melhor altura!**
Why wait until tomorrow—no time like the present to start that project.
Porque esperar até amanhã? **Não há tempo como o presente** para começar esse projeto.
She smiled and said, 'No time like the present, so let’s do it!'
Ela sorriu e disse: '**Não há tempo como o presente**, por isso vamos lá!'