"no spring chicken" بـPortuguese (BR)
التعريف
Esta expressão informal significa que alguém não é mais jovem, geralmente usada de modo engraçado ou para comentar a idade de alguém sutilmente.
ملاحظات الاستخدام (Portuguese (BR))
Expressão bem informal, geralmente com tom bem-humorado ou leve. Normalmente usada para adultos ou para si próprio. Nunca significa literalmente 'frango', e pode soar desconfortável se a pessoa for sensível com a idade.
أمثلة
I'm no spring chicken anymore, but I still love hiking.
Eu **não sou mais tão jovem**, mas ainda adoro fazer trilha.
My father is no spring chicken, but he plays soccer every weekend.
Meu pai **não é mais tão jovem**, mas joga futebol todo fim de semana.
She joked that she's no spring chicken when talking about her birthday.
Ela brincou dizendo que **não é mais tão jovem** ao falar do aniversário dela.
He may be no spring chicken, but he runs faster than people half his age.
Pode até **não ser mais tão jovem**, mas corre mais rápido do que muita gente com metade da idade dele.
You’re no spring chicken, so don’t try lifting all those heavy boxes yourself.
Você **não é mais tão jovem**, então não tente levantar todas essas caixas pesadas sozinho.
I know I'm no spring chicken, but I’m up for the challenge!
Eu sei que **não sou mais tão jovem**, mas estou pronto para o desafio!