"no prize for guessing" بـChinese (Simplified)
不用猜也知道一看就明白
التعريف
用于表示某件事非常明显或者很容易猜到。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Simplified))
这个短语是口语,常带有讽刺意味。用于陈述明显的事实。不要用于正式场合。
أمثلة
It's raining, so no prize for guessing why the ground is wet.
下雨了,**不用猜也知道**地上为什么是湿的。
She looks tired—no prize for guessing she stayed up late.
她看起来很累,**不用猜也知道**她昨晚熬夜了。
The bakery is closed, no prize for guessing it's Sunday.
面包店关门了,**不用猜也知道**今天是星期天。
No prize for guessing, he's late again.
**不用猜也知道**,他又迟到了。
They broke up. No prize for guessing who started the argument.
他们分手了,**不用猜也知道**是谁先吵的。
You forgot her birthday? No prize for guessing why she's upset.
你忘了她的生日?**不用猜也知道**她为什么不高兴。