"never had it so good" بـChinese (Traditional)
從未如此幸福生活從未如此好
التعريف
這個表達意思是人們的生活或某種情況比以往都要好。常用來強調現在情況非常好,有時帶有諷刺意味。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))
主要用於非正式和日常會話。常出現在談論進步、經濟或個人提升時。有時帶有諷刺,暗示其實並沒有那麼好。通常用來形容羣體、時代或社會,而不只是某一個人。
أمثلة
People today have never had it so good.
如今的人們**從未如此幸福**。
After getting the new job, she felt she had never had it so good.
找到新工作後,她覺得自己**從未如此好過**。
Our team won the championship and we have never had it so good.
我們的隊贏得了冠軍,我們**從未如此幸福**。
Look at all the technology we have—honestly, we've never had it so good.
看看我們擁有的科技——說真的,我們**從未如此幸福**。
Some people complain, but when you compare to the past, we've never had it so good.
有些人抱怨,但和過去比,我們**從未如此幸福**。
Back in my day, things were tough. You've never had it so good!
我年輕時生活很苦。你們**從未如此好過**!