"my foot" بـChinese (Simplified)
才怪!我才不信呢!
التعريف
一种非正式表达方式,表示你根本不相信对方刚刚说的话。类似中文的“才怪!”或“我才不信呢!”。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Simplified))
极其口语化,常带有讽刺、不相信的语气。多用于口头,表达对荒谬或夸张说法的不信任。如‘才怪’。
أمثلة
You saw a UFO? My foot!
你看到UFO了?**才怪**!
'I'm rich.' 'My foot!'
“我很有钱。” “**我才不信呢**!”
He says he can run a marathon in two hours? My foot!
他说他能两小时跑完马拉松?**才怪**!
You finished all your homework already? My foot!
你已经写完全部作业了?**我才不信呢**!
'He said he never lies.' 'My foot. He's always making up stories.'
“他说他从不撒谎。”“**我才不信呢**!他总爱编故事。”
'They said the test will be easy.' 'My foot! It’s going to be tough.'
“他们说考试很简单。”“**才怪**!肯定很难。”