"much ado about nothing" بـChinese (Traditional)
小題大做
التعريف
這個表達指對無關緊要或瑣碎的事情大驚小怪、過度關注。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))
常用來淡化爭執或爭吵;源自莎士比亞。可用於正式或非正式場合。類似「無事生非」或「小題大做」。
أمثلة
It was much ado about nothing; the problem was very small.
這只是**小題大做**,問題根本不大。
They made much ado about nothing over the broken cup.
他們為摔壞的杯子**小題大做**。
Don’t create much ado about nothing when things go wrong.
遇事不要**小題大做**。
Honestly, all that drama was much ado about nothing.
說真的,那些戲劇性反應都是**小題大做**。
The meeting turned into much ado about nothing; we solved nothing important.
會議變成了**小題大做**,我們什麼重要的都沒解決。
With all the gossip, it felt like much ado about nothing.
充滿八卦,感覺就是**小題大做**。