"move the needle" بـArabic
التعريف
أن يتسبب في تغيير ملحوظ أو يحدث تأثيرًا كبيرًا، خاصة في الأعمال أو التقدم أو النتائج.
ملاحظات الاستخدام (Arabic)
تستخدم غالبًا في سياق الأعمال أو الأداء للدلالة على إجراء أحدث فرقًا حقيقيًا. الصياغة غير رسمية وتستخدم في المحادثة أكثر من الكتابة الرسمية. كثيرًا ما تظهر في الصيغة السلبية: 'didn't move the needle' (لم يحدث فرقًا فعليًا).
أمثلة
Our new product did not move the needle in sales.
منتجنا الجديد لم **يُحدث فرقًا** في المبيعات.
The charity event helped move the needle for the hospital's fundraiser.
الفعالية الخيرية ساعدت في **إحداث فرق** في جمع تبرعات المستشفى.
We need a solution that will really move the needle.
نحتاج إلى حل يمكنه فعلاً أن **يُحدث فرقًا**.
Small changes are good, but we want to move the needle this year.
التغييرات الصغيرة جيدة، لكننا نريد أن **نُحدث فرقًا** هذا العام.
Doubling our budget might finally move the needle.
مضاعفة ميزانيتنا قد **يُحدث فرقًا** أخيرًا.
If this new plan doesn't move the needle, we'll have to try something else.
إذا لم **يُحدث** هذا الخطة الجديدة **فرقًا**، سنضطر لتجربة شيء آخر.