"more than one bargained for" بـJapanese
予想以上の大変さ
التعريف
想像していたよりも困難だった、または手に負えない状況だったときに使う表現。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
カジュアルな表現で、予想外の大変さや苦労に直面した際によく使います。 'got'や'getting'の後に続いてよく使われます。嬉しい驚きには使いません。
أمثلة
I got more than I bargained for when I started this new job.
新しい仕事を始めたら、**予想以上の大変さ**だった。
The exam was more than I bargained for; it was very hard.
試験は**予想以上の大変さ**で、とても難しかった。
This project turned out to be more than I bargained for.
このプロジェクトは**予想以上の大変さ**になった。
I thought babysitting would be easy, but looking after twins was more than I bargained for.
ベビーシッターは簡単だと思っていたけど、双子の世話は**予想以上の大変さ**だった。
He realized he was in for more than he bargained for when things started going wrong.
ことがうまくいかなくなったとき、彼は**予想以上の大変さ**だと気づいた。
Moving abroad was exciting, but all the paperwork was more than I bargained for.
海外に引っ越すのは楽しかったが、事務手続きが**予想以上の大変さ**だった。