"money does not grow on trees" بـChinese (Traditional)
錢不是長在樹上的
التعريف
這句話提醒人們錢是有限的,需要努力賺取並且要小心管理,不應該浪費。通常用來勸人不要亂花錢,要對金錢負責。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))
這是句非正式的說法,長輩常對晚輩說,提醒不要隨便花錢或奢侈。多在有人要購買昂貴東西時使用。
أمثلة
I can't buy you that toy. Money does not grow on trees.
我不能給你買那個玩具。**錢不是長在樹上的**。
Be careful spending your allowance—money does not grow on trees.
花零用錢要謹慎——**錢不是長在樹上的**。
If you waste your money, remember—money does not grow on trees.
如果你浪費了錢,記住——**錢不是長在樹上的**。
I'd love to go on vacation, but money does not grow on trees, you know!
我也想去度假,但你知道,**錢不是長在樹上的**!
I wish I could get a new phone every year, but money does not grow on trees.
我也想每年換新手機,但**錢不是長在樹上的**。
Whenever I ask my dad for something expensive, he just says, 'money does not grow on trees.'
每當我向爸爸要貴的東西時,他就說:“**錢不是長在樹上的**。”