"miss the forest for the trees" بـKorean
التعريف
작은 부분에만 신경을 써서 전체적인 상황이나 중요한 점을 놓치는 것.
ملاحظات الاستخدام (Korean)
일상 회화와 글에서 흔히 쓰이며, 누군가가 사소한 것에만 집착할 때 주의나 조언으로 사용됨. '전체를 보자'라는 의미로도 쓰임.
أمثلة
If you worry about every small mistake, you might miss the forest for the trees.
작은 실수 하나하나에 너무 신경 쓰면 **나무만 보고 숲을 보지 못하게** 될 수 있어요.
She was so focused on the color of the curtains that she missed the forest for the trees and forgot about the whole design.
그녀는 커튼 색깔에만 집중하느라 전체 디자인을 **나무만 보고 숲을 보지 못했다**.
Don’t miss the forest for the trees; remember why you started this project.
**나무만 보고 숲을 보지 말고**, 이 프로젝트를 시작한 이유를 기억하세요.
When you keep arguing about the wording, you're really missing the forest for the trees.
계속 단어 선택만 가지고 다투면 사실 **나무만 보고 숲을 보지 못하는** 겁니다.
I think you're missing the forest for the trees by stressing over tiny details instead of the main problem.
너무 사소한 것에만 신경 써서 **나무만 보고 숲을 보지 못하고** 있는 것 같아. 중요한 문제에 집중해야 해.
Let's not miss the forest for the trees—our goal is to help the customer, not get stuck in technicalities.
우리 **나무만 보고 숲을 보지 말자**—목표는 고객을 돕는 거지, 기술적인 문제에 집착하는 게 아니야.