"mired" بـChinese (Simplified)
陷入困境陷入泥潭
التعريف
指身体被困在泥泞或软的东西里,也用来比喻陷入难以摆脱的困境。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Simplified))
“Mired” 多用于书面或正式英语,既可以表示字面上的(如被泥困住),也常用于比喻(如陷入麻烦)。常见搭配有 'mired in debt'(陷入债务)等。
أمثلة
The car was mired in the mud after the heavy rain.
大雨过后,汽车**陷入泥潭**。
She is mired in difficult homework and feels stressed.
她**陷入困难的作业**,感到很有压力。
The team became mired in arguments and could not finish the project.
团队**陷入争吵**,无法完成项目。
He's mired in debt and doesn't know how to recover.
他**陷入债务**,不知道如何摆脱。
The company got mired in legal troubles for years.
公司**多年陷入法律纠纷**。
We got so mired in the details that we forgot the big picture.
我们**被细节困住了**,都忘了大局。