"mind how you go" بـUrdu
التعريف
جب کوئی جا رہا ہو تو خوش دلی سے اس کو احتیاط یا اپنا خیال رکھنے کے لیے کہا جاتا ہے۔
ملاحظات الاستخدام (Urdu)
یہ جملہ انگریزی میں برطانوی انداز میں زیادہ بولا جاتا ہے اور ہلکا سا پرانا محسوس ہوتا ہے؛ 'take care' جیسا ہی ہے۔ جب کوئی جا رہا ہو تو بولا جاتا ہے، رسمی یا تحریری طور پر استعمال نہیں ہوتا۔
أمثلة
Goodbye! Mind how you go.
خدا حافظ! **اپنا خیال رکھنا**۔
It's late, mind how you go home.
دیر ہو گئی ہے، گھر جاتے وقت **احتیاط کرنا**۔
Take care and mind how you go on your trip.
اپنا خیال رکھنا اور سفر میں **احتیاط کرنا**۔
"I'll call you when I arrive." "Alright, mind how you go!"
"پہنچ کر فون کروں گا۔" "ٹھیک ہے، **اپنا خیال رکھنا**!"
It’s icy outside, so mind how you go.
باہر برف ہے، اس لیے **احتیاط کرنا**۔
"See you next week!" "You too, mind how you go."
"اگلے ہفتے ملاقات ہوگی!" "تم بھی، **اپنا خیال رکھنا**۔"