اكتب أي كلمة!

"mend fences" بـJapanese

関係を修復する仲直りする

التعريف

けんかやトラブルのあとで、相手との関係をよくしようとすること、仲直りすること。

ملاحظات الاستخدام (Japanese)

主に人間関係のトラブル後に使われるイディオムで、実際のフェンスではなく、気まずさや不和を解消する意味です。

أمثلة

After their argument, they decided to mend fences.

けんかの後、彼らは**関係を修復する**ことに決めた。

It’s important to mend fences with your colleagues after a disagreement.

意見の衝突の後で同僚と**関係を修復する**のは大切だ。

He called his friend to mend fences after years of silence.

何年も沈黙が続いた後、彼は友人に**関係を修復する**ために電話をかけた。

I know we fought last week, but maybe it’s time to mend fences.

先週けんかしたけど、そろそろ**仲直り**しようか。

The politician tried to mend fences with the public after his mistake.

その政治家は間違いの後で国民と**関係を修復しようと**した。

No one wants to stay angry forever, so let’s just mend fences and move on.

ずっと怒っていたい人はいないから、もう**仲直り**して前に進もう。