اكتب أي كلمة!

"make like a tree and leave" بـTurkish

ağaç gibi ol ve git

التعريف

Bu deyim, İngilizce'de 'leave' (gitmek) ve 'leaf' (yaprak) kelimelerinin benzerliğinden doğan esprili bir sözdür. Birisi şaka amaçlı gitmek istediğinde bunu söyler.

ملاحظات الاستخدام (Turkish)

Çok samimi ve şaka amaçlı kullanılır. Genellikle bir yerden ayrılırken ya da birine gitmesini şakacı şekilde söylerken söylenir. Resmi ortamda kullanılmaz.

أمثلة

Okay, time to make like a tree and leave.

Tamam, artık **ağaç gibi ol ve git** zamanı.

He told a joke and then said, 'I'll make like a tree and leave.'

Bir fıkra anlattı ve sonra dedi ki, 'Ben **ağaç gibi ol ve gidiyorum**.'

When the meeting ended, everyone wanted to make like a tree and leave.

Toplantı bitince, herkes **ağaç gibi ol ve git** yapmak istedi.

I'm getting bored here, so I'm gonna make like a tree and leave.

Burada sıkıldım, o yüzden **ağaç gibi ol ve gidiyorum**.

Alright folks, let’s make like a tree and leave before it gets late.

Evet millet, geç olmadan **ağaç gibi ol ve gidelim**.

She laughed, grabbed her bag, and said, 'Guess I’ll make like a tree and leave.'

O güldü, çantasını aldı ve dedi ki, 'Sanırım **ağaç gibi ol ve gidiyorum**.'