"make like a tree and leave" بـPortuguese (BR)
التعريف
Esta expressão é uma piada baseada em um trocadilho: significa 'ir embora', usando 'leave' (sair) e 'leaf' (folha de árvore). Usada de modo humorístico quando alguém vai embora ou sugere que outro vá.
ملاحظات الاستخدام (Portuguese (BR))
Muito informal e usado como piada ou trocadilho. Faz graça com a proximidade de 'leave' (sair) e 'leaf' (folha de árvore). Usada para descontrair ou provocar risadas ao sair ou sugerir que alguém vá embora. Não use em situações formais.
أمثلة
Okay, time to make like a tree and leave.
Certo, hora de **sumir fora**.
He told a joke and then said, 'I'll make like a tree and leave.'
Ele contou uma piada e disse: 'Vou **sumir fora**.'
When the meeting ended, everyone wanted to make like a tree and leave.
Quando a reunião acabou, todos queriam **sumir fora**.
I'm getting bored here, so I'm gonna make like a tree and leave.
Estou ficando entediado aqui, então vou **sumir fora**.
Alright folks, let’s make like a tree and leave before it gets late.
Certo, pessoal, vamos **sumir fora** antes que fique tarde.
She laughed, grabbed her bag, and said, 'Guess I’ll make like a tree and leave.'
Ela riu, pegou sua bolsa e disse: 'Acho que vou **sumir fora**.'