"love it or lump it" بـKorean
좋아하든 말든 받아들여라
التعريف
마음에 들지 않아도 어쩔 수 없이 받아들여야 한다는 뜻의 표현입니다.
ملاحظات الاستخدام (Korean)
매우 비격식적이며 다소 냉정하게 들릴 수 있습니다. 타협이나 규칙에 대해 받아들이라고 할 때 사용합니다.
أمثلة
You can love it or lump it—those are the rules.
**좋아하든 말든 받아들여라**—이게 규칙이야.
This is the only option, so love it or lump it.
이게 유일한 선택이니까, **좋아하든 말든 받아들여라**.
She told them to love it or lump it about the new schedule.
그녀는 새 일정에 대해 **좋아하든 말든 받아들여라**고 말했다.
You don't like the paint color? Love it or lump it, we're not changing it.
페인트 색이 마음에 안 들어? **좋아하든 말든 받아들여라**, 안 바꿀 거야.
Listen, it's a done deal—love it or lump it.
들어봐, 이미 결정됐어—**좋아하든 말든 받아들여라**.
You can love it or lump it, but that's the reality of our policy.
**좋아하든 말든 받아들여라**, 그게 우리 정책의 현실이야.