"look in the eye" بـRussian
التعريف
Смотреть прямо в глаза другому человеку, чтобы показать честность, уверенность или искренность. Также означает смело или без страха встретиться с кем-то лицом к лицу.
ملاحظات الاستخدام (Russian)
Оборот немного формальный, чаще встречается в литературе и разговоре о честности или мужестве. 'Не может смотреть в глаза' — чувствует вину; 'смотреть прямо в глаза' — уверен, честен.
أمثلة
It's important to look in the eye when you speak to someone.
Когда разговариваешь с кем-то, важно **смотреть в глаза**.
She couldn't look him in the eye after lying.
После того как она солгала, она не смогла **смотреть ему в глаза**.
Can you look me in the eye and tell me the truth?
Ты можешь **посмотреть мне в глаза** и сказать правду?
He was brave enough to look the boss in the eye and ask for a raise.
Он был достаточно смел, чтобы **смотреть начальнику в глаза** и просить прибавку.
If you can't look her in the eye, she'll know you're hiding something.
Если ты не можешь **смотреть ей в глаза**, она поймет, что ты что-то скрываешь.
Sometimes it’s hard to look yourself in the eye when you make a mistake.
Иногда трудно **смотреть себе в глаза**, когда сделал ошибку.