"look in the eye" بـJapanese
目を見て話す目を見て向き合う
التعريف
相手の目をしっかり見つめることで、誠実さや自信、真剣さを示す行為です。時には勇気を持って相手と向き合うことも意味します。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
ややフォーマルまたは文学的な表現。'目を見て話せない'は後ろめたさ、'目をまっすぐ見る'は自信や誠実さを表します。日常会話ではあまり使われません。
أمثلة
It's important to look in the eye when you speak to someone.
誰かと話す時は**目を見て話す**ことが大切です。
She couldn't look him in the eye after lying.
彼女は嘘をついた後、彼の**目を見て話す**ことができなかった。
Can you look me in the eye and tell me the truth?
私の**目を見て**本当のことが言えますか?
He was brave enough to look the boss in the eye and ask for a raise.
彼は十分勇敢で、社長の**目を見て**昇給を頼んだ。
If you can't look her in the eye, she'll know you're hiding something.
**目を見て話せ**なければ、あなたが何か隠していると彼女は分かるでしょう。
Sometimes it’s hard to look yourself in the eye when you make a mistake.
時には間違いをしたとき、自分の**目を見て向き合う**のは難しいこともある。