"long time no hear" بـSpanish
التعريف
Una forma amistosa e informal de decir que no has sabido de alguien en mucho tiempo. Se suele usar en correos, mensajes o llamadas para retomar el contacto.
ملاحظات الاستخدام (Spanish)
Muy informal, se utiliza más en chats, mensajes o correos entre amigos. Similar a 'long time no see' pero enfocado en no haber sabido noticias, no en verse en persona. No recomendable en contextos formales.
أمثلة
Long time no hear! How have you been?
¡**Cuánto tiempo sin saber de ti**! ¿Cómo has estado?
I saw your message and thought, 'long time no hear.'
Vi tu mensaje y pensé: '**hace mucho que no sé de ti**'.
My friend called today. Long time no hear from her!
Mi amiga llamó hoy. ¡**Cuánto tiempo sin saber de ella**!
Hey, long time no hear! What’s new with you these days?
¡Hola, **cuánto tiempo sin saber de ti**! ¿Qué hay de nuevo contigo estos días?
You popped up in my inbox and I thought, 'long time no hear!'
Apareciste en mi bandeja de entrada y pensé, '**hace mucho que no sé de ti**'!
Wow, long time no hear—I almost forgot what your voice sounds like!
¡Vaya, **cuánto tiempo sin saber de ti**—casi olvido cómo suena tu voz!