اكتب أي كلمة!

"live in hope of" بـRussian

жить в надежде (на что-то)

التعريف

Когда человек продолжает надеяться, что что-то хорошее произойдет, даже если это маловероятно или не гарантировано.

ملاحظات الاستخدام (Russian)

Фраза обычно употребляется в повседневной или полуофициальной речи; может использоваться с оттенком иронии, особенно если ожидание маловероятно. После неё указывается объект надежды: 'жить в надежде найти работу'.

أمثلة

We live in hope of seeing her again.

Мы **живём в надежде** снова увидеть её.

Many students live in hope of getting good jobs after graduation.

Многие студенты **живут в надежде** получить хорошую работу после окончания учёбы.

She lives in hope of hearing from her brother soon.

Она **живёт в надежде**, что вскоре получит весточку от брата.

I still live in hope of winning the lottery one day, even though I rarely buy tickets.

Я все еще **живу в надежде** когда-нибудь выиграть в лотерею, хотя почти не покупаю билеты.

We all live in hope of better days ahead when things get tough.

Мы все **живём в надежде**, что впереди нас ждут лучшие времена, когда становится тяжело.

You can't just live in hope of a miracle—you need to take action, too.

Ты не можешь просто **жить в надежде** на чудо — нужно ещё и действовать.