"like a fish out of water" بـHindi
التعريف
जब कोई व्यक्ति किसी नई या अनजान स्थिति में असहज या अलग-सा महसूस करता है, तो उसके लिए यह कहा जाता है।
ملاحظات الاستخدام (Hindi)
यह एक अनौपचारिक मुहावरा है, आमतौर पर व्यक्ति के लिए प्रयोग होता है, न कि वस्तुओं के लिए। अक्सर 'feel' या 'look' जैसे क्रियाओं के साथ आता है, जैसे 'He felt like a fish out of water'.
أمثلة
When I moved to a new school, I felt like a fish out of water.
जब मैं नए स्कूल गया, तो मुझे **मछली जल के बाहर जैसी** महसूस हुई।
She looks like a fish out of water at fancy parties.
वो महंगे पार्टियों में **मछली जल के बाहर जैसी** दिखती है।
He was like a fish out of water during his first English class.
अपनी पहली अंग्रेज़ी कक्षा में वह **मछली जल के बाहर जैसा** था।
I don’t really know anyone here, so I’m like a fish out of water.
मैं यहाँ किसी को भी नहीं जानता, इसलिए मैं **मछली जल के बाहर जैसा** हूँ।
Put me in a kitchen and I'm like a fish out of water—I can't cook at all!
मुझे रसोईघर में डाल दो, मैं **मछली जल के बाहर जैसा** हो जाऊँगा—मुझसे पकाना नहीं होता!
He’s great with numbers, but when it comes to art projects, he’s like a fish out of water.
वो संख्याओं में अच्छा है, लेकिन आर्ट प्रोजेक्ट्स में **मछली जल के बाहर जैसा** हो जाता है।