"light out" بـRussian
التعريف
Быстро уйти или убежать, обычно чтобы избежать неприятностей или из-за страха.
ملاحظات الاستخدام (Russian)
Фраза неформальная, используется в основном в американском английском, часто в рассказах или приключениях, как 'light out for' (куда-либо). Не путать с 'lights out' (отбой). В современной речи почти не используется.
أمثلة
As soon as they saw the police, they light out in different directions.
Как только они увидели полицию, они тут же **удрали** в разные стороны.
The thief tried to light out before anyone noticed him.
Вор попытался **смыться**, пока никто его не заметил.
If there’s trouble, just light out as fast as you can.
Если возникнут проблемы, просто **убегай** как можно быстрее.
He decided to light out for California to start a new life.
Он решил **удрать в** Калифорнию, чтобы начать новую жизнь.
Sometimes you just have to light out when things get tough.
Иногда приходится просто **смыться**, когда всё становится сложно.
They planned to light out before anyone realized they were gone.
Они планировали **смыться** до того, как кто-нибудь заметит их исчезновение.