"let the buyer beware" بـPortuguese (PT)
التعريف
Esta expressão significa que quem compra é responsável por verificar a qualidade, pois pode haver problemas escondidos. Serve como aviso para os compradores terem cuidado antes de comprar.
ملاحظات الاستخدام (Portuguese (PT))
Expressão formal e comum em linguagem jurídica ou de negócios. Similar a 'caveat emptor' (latim). Indica que o comprador assume os riscos da compra. Normalmente usada como advertência.
أمثلة
If you buy a used car, remember: let the buyer beware.
Se comprar um carro usado, lembre-se: **atenção ao comprador**.
Let the buyer beware when shopping online for electronics.
**Atenção ao comprador** ao fazer compras de eletrônicos online.
Many shops have a policy: let the buyer beware.
Muitas lojas têm uma política: **atenção ao comprador**.
You got a bad deal? Well, let the buyer beware.
Fez um mau negócio? Pois, **atenção ao comprador**.
Before signing anything, just remember: let the buyer beware.
Antes de assinar qualquer coisa, lembra-te: **atenção ao comprador**.
There's no warranty, so it's let the buyer beware with these goods.
Não há garantia, por isso é **atenção ao comprador** com estes produtos.