"lend an ear to" بـJapanese
耳を傾ける話を聞く
التعريف
誰かが悩みを話したいときに、注意深く思いやりを持って話を聞くこと。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
やや丁寧・詩的な表現で、共感しながら真剣に話を聞くニュアンス。単なる「聞く」より感情的サポートを強調します。助言ではなく傾聴を示す際に使います。
أمثلة
She always lends an ear to her friends when they need help.
彼女は友達が助けを必要とするとき、いつも**耳を傾けて**いる。
If you need to talk, I will lend an ear to you.
話したいことがあれば、私はあなたの話に**耳を傾けます**。
Teachers should lend an ear to their students’ problems.
先生たちは生徒の悩みに**耳を傾ける**べきだ。
Thanks for lending an ear to me last night when I was upset.
昨夜、私が落ち込んでいたときに**耳を傾けて**くれてありがとう。
Sometimes all you need is someone to lend an ear to what you’re going through.
時には、自分の状況を誰かに**耳を傾けて**もらうだけで十分なこともある。
I’m not asking for advice, just someone to lend an ear to me.
アドバイスが欲しいわけではなく、ただ誰かに**耳を傾けて**ほしいだけなんだ。