اكتب أي كلمة!

"leave the ball in your court" بـBengali

তোমার কোর্টে বল ফেলে দিলামসিদ্ধান্ত এখন তোমার

التعريف

এখন পরবর্তী সিদ্ধান্ত বা কাজ করার দায়িত্ব তোমার।

ملاحظات الاستخدام (Bengali)

এটা একটি প্রবাদ; আলোচনায় বা সিদ্ধান্ত নেওয়ার প্রসঙ্গে ব্যবহার হয়। 'Now the ball is in your court' খুব প্রচলিত। খেলাধুলার অর্থে ব্যবহার হয় না।

أمثلة

I've done my part, so I leave the ball in your court.

আমি আমার কাজ করেছি, এখন আমি **তোমার কোর্টে বল ফেলে দিলাম**।

She gave you all the details and left the ball in your court.

ও সব কিছু বলেছে, এখন **তোমার কোর্টে বল ফেলে দিয়েছে**।

It's your decision now; I leave the ball in your court.

এটা এখন তোমার সিদ্ধান্ত; আমি **তোমার কোর্টে বল ফেলে দিলাম**।

I've made my offer, so I guess the ball's in your court now.

আমি আমার প্রস্তাব দিয়েছি, তাই এখন **বল তোমার কোর্টে**।

We sent them the contract and just left the ball in their court to decide.

আমরা চুক্তি পাঠিয়েছি, এখন শুধু **তাদের কোর্টে বল ছেড়ে দিয়েছি** সিদ্ধান্তের জন্য।

You know how I feel, so I'll leave the ball in your court and wait for your answer.

তুমি জানো আমি কী অনুভব করি, তাই আমি **তোমার কোর্টে বল ফেলে দিলাম** এবং তোমার উত্তরের অপেক্ষা করছি।