"leave on" بـRussian
التعريف
Что-то продолжать держать включённым или продолжать носить на себе уже надетую вещь.
ملاحظات الاستخدام (Russian)
‘leave the lights on’ - оставить свет включённым; одежда: ‘leave your hat on’ - не снимать шляпу. Используется неформально в повседневной речи.
أمثلة
Please leave on the lights when you go out.
Пожалуйста, **оставьте** свет **включённым**, когда выйдете.
He always leaves on his jacket inside the house.
Он всегда **не снимает** куртку дома.
Should I leave on the fan or turn it off?
Мне **оставить** вентилятор **включённым** или выключить?
It's cold outside, so you can leave on your boots.
На улице холодно, так что можешь **не снимать** сапоги.
My computer was slow because I had too many programs left on.
Мой компьютер был медленным, потому что у меня было слишком много программ **оставлено включёнными**.
You don't need to leave on your shoes—make yourself comfortable!
Тебе не нужно **оставлять** обувь **на себе** — устраивайся поудобнее!