"lay out for" بـChinese (Traditional)
為...花錢為...支付
التعريف
為某事花錢,尤其是花較多錢或不太情願時。也可以指替別人支付或承擔某項費用。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))
屬於口語用法,常指較大或意外的支出(如“lay out 200美元修理”)。有時帶有勉強或無奈的語氣。不要和“layout”設計混淆。後面常接金額和物品。
أمثلة
I had to lay out for my new phone.
我不得不**為**我的新手機**花錢**。
We don't want to lay out for expensive tickets.
我們不想**為**昂貴的門票**花錢**。
He'll lay out for dinner tonight.
他今晚會**為**晚餐**買單**。
I can't believe how much I had to lay out for these textbooks.
我真不敢相信我為這些教材**花了這麼多錢**。
They didn't want to lay out for a fancy hotel, so they stayed at a hostel instead.
他們不願意**為**高級飯店**花錢**,所以住在了旅館。
My parents laid out for my college tuition so I wouldn't have to take loans.
我父母**為**我的大學學費**出了錢**,讓我不用貸款。