"land on your feet" بـSpanish
التعريف
Salir de una situación difícil con éxito, a menudo de forma inesperada o por suerte.
ملاحظات الاستخدام (Spanish)
Esta expresión es informal y positiva. Se usa cuando alguien supera problemas y termina bien, por suerte o habilidad. No se emplea literalmente; evita usarla en situaciones físicas reales a menos que sea en broma.
أمثلة
Even after losing his job, he managed to land on his feet.
Incluso después de perder su trabajo, logró **caer de pie**.
She always seems to land on her feet when things go wrong.
Siempre parece **caer de pie** cuando las cosas van mal.
If you try, you might land on your feet too.
Si lo intentas, puede que tú también **caigas de pie**.
He got divorced and lost a lot, but somehow he still landed on his feet.
Se divorció y perdió mucho, pero de alguna manera aún así **salió bien parado**.
No matter what happens, she always seems to land on her feet.
Pase lo que pase, siempre parece **salir bien parada**.
I thought moving to a new country would be tough, but I really landed on my feet.
Pensé que mudarme a otro país sería difícil, pero realmente **caí de pie**.