"keep your head on a swivel" بـPortuguese (PT)
التعريف
Esta expressão significa estar atento e prestar muita atenção ao que está ao teu redor, especialmente quando há perigos ou mudanças inesperadas.
ملاحظات الاستخدام (Portuguese (PT))
Principalmente informal, usada em desportos ou quando é necessário estar atento. É muitas vezes um conselho: 'Keep your head on a swivel'. Não significa girar a cabeça de verdade.
أمثلة
You should keep your head on a swivel when walking in a busy city.
Deves **manter-te atento** ao andares numa cidade movimentada.
Police officers keep their head on a swivel during patrol.
Os polícias **mantêm-se atentos** durante as patrulhas.
In team sports, players need to keep their head on a swivel.
Nos desportos de equipa, os jogadores precisam de **estar atentos**.
There's a lot going on—keep your head on a swivel and don't get distracted.
Há muita coisa a acontecer—**mantém-te atento** e não te distraias.
In this neighborhood, you better keep your head on a swivel.
Neste bairro, é melhor **ficares atento**.
Before you cross the street, keep your head on a swivel for traffic.
Antes de atravessares a rua, **mantém-te atento** ao trânsito.