"keep in the loop" بـRussian
التعريف
Кому-то регулярно сообщать последние новости или изменения, чтобы он был осведомлён о происходящем.
ملاحظات الاستخدام (Russian)
Часто используется в рабочих и командных ситуациях. Всегда требует прямого объекта: 'держи меня/нас/кого-то в курсе'. Не относится к физическим кругам.
أمثلة
Please keep me in the loop about any changes.
Пожалуйста, **держи меня в курсе** любых изменений.
I'll keep you in the loop as the project moves forward.
Я буду **держать тебя в курсе** по мере продвижения проекта.
Can you keep us in the loop regarding the meeting schedule?
Можешь ли ты **держать нас в курсе** насчёт расписания встреч?
Thanks for keeping me in the loop while I was on vacation.
Спасибо, что **держал меня в курсе** пока я был(а) в отпуске.
Just keep me in the loop if anything important comes up.
Просто **держи меня в курсе**, если появится что-то важное.
I want to keep everyone in the loop so no one feels left out.
Я хочу **держать всех в курсе**, чтобы никто не чувствовал себя исключённым.