اكتب أي كلمة!

"just deserts" بـRussian

заслуженное наказаниепо заслугам

التعريف

Человек получает наказание или награду, которые он действительно заслужил, чаще всего речь идёт о наказании за плохие поступки.

ملاحظات الاستخدام (Russian)

В основном используется в формальной или литературной речи. Обычно имеет отношение к заслуженному наказанию, а не к сладкому десерту. Фразы 'получить по заслугам' или 'получить заслуженное наказание' часто встречаются.

أمثلة

After cheating, he finally got his just deserts.

После обмана он наконец получил свои **заслуженное наказание**.

People who are rude often receive their just deserts eventually.

Грубые люди часто в итоге получают свои **заслуженное наказание**.

Everyone agreed that the criminal faced his just deserts in court.

Все согласились, что преступник в суде получил свои **заслуженное наказание**.

It might take time, but people always get their just deserts.

Это может занять время, но люди всегда получают свои **заслуженное наказание**.

She thought she could get away with it, but karma gave her her just deserts.

Она думала, что ей это сойдет с рук, но карма принесла ей **заслуженное наказание**.

When the boss got fired for lying, his employees said, 'He finally got his just deserts.'

Когда начальника уволили за ложь, сотрудники сказали: «Наконец-то он получил свои **заслуженное наказание**».