"ironclad" بـChinese (Simplified)
铁甲的无懈可击的
التعريف
非常强大,不可动摇或质疑;最初指的是装有铁甲的保护,比如铁甲军舰。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Simplified))
'Ironclad'既可指历史上铁甲保护的实体(如军舰),也用来形容无法改变的规则、协议或承诺。多见于正式、强调场合,不适用于日常对话。
أمثلة
The old warship was ironclad to protect against attacks.
那艘老战舰是**铁甲的**,用来抵御攻击。
We have an ironclad contract; nobody can break it.
我们有一份**无懈可击的**合同,没人能破坏它。
The team made an ironclad promise to finish on time.
团队做出了**无懈可击的**承诺按时完成。
He has an ironclad alibi, so the police let him go.
他有一个**无懈可击的**不在场证明,所以警察把他放了。
My boss wants an ironclad guarantee before approving the project.
我的老板在批准项目之前要求有一个**无懈可击的**保证。
That rule is ironclad—there are no exceptions at all.
那条规则是**无懈可击的**——绝对没有例外。