"inasmuch" بـJapanese
〜ので〜である限り
التعريف
状況や理由を説明するために使われる非常に形式的な表現で、主に「〜ので」や「〜である限り」の意味があります。法律や公式文書で使われます。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
日常会話ではほとんど使われず、法律文書や論文など非常に形式的な場面で使われます。普段は「because」や「since」を使いましょう。カジュアルな文章の冒頭には使用しません。
أمثلة
Inasmuch as you have finished your homework, you may go outside.
宿題を終えた**ので**、外に出てもいいですよ。
He cannot be blamed, inasmuch as he was not present.
彼はその場にいなかった**ので**、責められません。
We support the decision, inasmuch as it benefits everyone.
それが皆に利益をもたらす**ので**、私たちはその決定を支持します。
Inasmuch as the weather is bad, the event will be postponed.
天気が悪い**ので**、イベントは延期されます。
She was excused from class, inasmuch as she had a doctor’s note.
医者の診断書があった**ので**、彼女は授業を免除された。
Inasmuch as you asked, I’ll explain it to you in detail.
あなたが尋ねた**ので**、詳しく説明します。