"in your clutches" بـSpanish
التعريف
Si algo o alguien está en tus garras, está bajo tu control o poder, muchas veces en contra de su voluntad. Suele usarse para situaciones difíciles o peligrosas de escapar.
ملاحظات الاستخدام (Spanish)
Expresión figurativa y dramática. Sugiere poder amenazante, malvado o del que es difícil escapar, usual en relatos, noticias o emociones fuertes. 'Clutches' implica garras o un agarre fuerte. No es formal ni técnico.
أمثلة
The bird escaped from the cat's clutches.
El pájaro escapó de las **garras** del gato.
The treasure was finally free from the pirates' clutches.
El tesoro finalmente estaba libre de las **garras** de los piratas.
She didn't want to be in his clutches any longer.
Ella no quería estar **en sus garras** más tiempo.
Once he's got you in his clutches, it's hard to get away.
Una vez que él te tiene **en sus garras**, es difícil escapar.
The city fell into the clutches of a dangerous gang.
La ciudad cayó **en las garras** de una banda peligrosa.
Don't worry, you'll never be in their clutches as long as I'm here.
No te preocupes, nunca estarás **en sus garras** mientras yo esté aquí.