"in tune with the times" بـRussian
التعريف
Быть осведомленным о современных идеях, тенденциях или изменениях и подстраиваться под них; быть современным, идти в ногу со временем.
ملاحظات الاستخدام (Russian)
Используется в официальной или полуофициальной речи для похвалы современности или актуальности человека, компании или продукта. Аналогично выражениям 'современный', 'актуальный'.
أمثلة
Our company stays in tune with the times by using new technology.
Наша компания идёт **в ногу со временем**, используя новые технологии.
He dresses in tune with the times and always looks fashionable.
Он одевается **в ногу со временем** и всегда выглядит модно.
Schools need to be in tune with the times to prepare students for the future.
Школы должны идти **в ногу со временем**, чтобы готовить учеников к будущему.
If we want to attract young customers, our products must be in tune with the times.
Если мы хотим привлечь молодых клиентов, наши продукты должны идти **в ногу со временем**.
Her ideas are really in tune with the times—she always knows what’s trending.
Её идеи действительно **в ногу со временем** — она всегда знает тренды.
Let's make sure our website is in tune with the times, or people will lose interest.
Давайте убедимся, что наш сайт **в ногу со временем**, иначе людям станет неинтересно.