اكتب أي كلمة!

"how is making out" بـRussian

Как идут дела?

التعريف

Используется, чтобы спросить, как у кого-то идут дела или всё ли хорошо, обычно в работе, проектах или жизни в целом.

ملاحظات الاستخدام (Russian)

Разговорное, неформальное выражение, похоже на 'Как идут дела?'. Используется в основном в американском английском. В данном контексте нет интимного смысла, речь только о делах.

أمثلة

How is making out at your new job?

Как ты **идёшь в** новой работе?

I talked to Sam and asked, 'How is making out with the project?'

Я поговорил с Сэмом и спросил: «Как у тебя **идут дела** с проектом?»

How is making out after moving to the new city?

Как ты **идёшь в** новом городе?

So, how is making out living on your own?

Ну как, **идёшь** жить одному?

I heard you started school again. How is making out with the classes?

Слышал, ты снова начал учиться. Как у тебя **идёт** с занятиями?

It's been a tough year, but how is making out so far?

Год был трудным, но как ты **держишься** до сих пор?