"hit the sack" بـChinese (Simplified)
去睡觉
التعريف
去睡觉或上床睡觉,尤其是当你很累时。是英语口语中的非正式表达。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Simplified))
非常口语化的表达,主要用于对话场合。意思是‘去睡觉’,与字面意思无关。也可用 'hit the hay' 表达类似意思。勿用于正式场合。
أمثلة
I'm really tired, so I'm going to hit the sack now.
我真的很累了,现在要去**睡觉**了。
She usually hits the sack before midnight.
她通常在午夜前就**去睡觉**了。
After a long day, I just want to hit the sack.
忙碌一天后,我只想**去睡觉**。
It’s getting late. I’m going to hit the sack.
时间晚了,我要去**睡觉**了。
I have to wake up early tomorrow, so I’ll hit the sack soon.
明天要早起,所以我很快就要**睡觉**了。
You look exhausted—you should probably hit the sack.
你看起来很累——你该去**睡觉**了。