"hell to pay" بـKorean
큰일 나다심한 처벌이 있다
التعريف
규칙을 어기거나 약속을 지키지 않으면 심각한 문제나 처벌이 생길 것이라는 경고입니다.
ملاحظات الاستخدام (Korean)
구어체에서 주로 쓰이며, 'there'll be', 'there's going to be'와 같이 사용되어 심각하게 혼날 것임을 강조합니다.
أمثلة
If you break the rules, there will be hell to pay.
규칙을 어기면 **큰일 나**.
Mom will have hell to pay when she finds out.
엄마가 알게 되면 **큰일 나**.
If they get caught cheating, there’ll be hell to pay.
속임수가 들통나면 **큰일 나**.
There’s going to be hell to pay if we miss that deadline.
마감일을 놓치면 **큰일 나**.
You forgot your dad’s birthday? Oh man, there’ll be hell to pay.
아빠 생일을 잊었다고? 큰일 나겠다.
If they find out we lied, there’s going to be hell to pay.
우리가 거짓말한 걸 들키면 **큰일 나**.