"have your mind in the gutter" بـJapanese
下ネタばかり考えている
التعريف
誰かが何気ない話にも下品な意味を見出してしまう時に使います。特に性的なことをすぐ考えることを表します。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
主に友人同士の冗談やからかいで使う表現。フォーマルな場では避けるべき。
أمثلة
Stop laughing, you have your mind in the gutter!
もう笑うのはやめて、**下ネタばかり考えている**よ!
Every time I say something, you have your mind in the gutter.
私が何か言うたびに、あなたは**下ネタばかり考えている**んだから。
Don’t have your mind in the gutter—it was an innocent joke.
**下ネタばかり考えないで**、ただの冗談だよ。
Wow, you seriously have your mind in the gutter today!
今日は本当に**下ネタばかり考えている**ね!
If you keep making those comments, people will think you have your mind in the gutter.
そんなことを言い続けていたら、みんなあなたが**下ネタばかり考えている**と思うよ。
She just rolled her eyes and said, 'You guys have your minds in the gutter.'
彼女はただ目を回して、『あなたたち**下ネタばかり考えている**ね』と言った。