"have sticky fingers" بـChinese (Simplified)
手脚不干净爱偷窃
التعريف
形容某人喜欢偷东西,尤其是小东西,常带幽默或轻松语气。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Simplified))
这个表达是非正式、俏皮的说法,用来指某人喜欢偷窃(多为小件)。常用在‘小心他,有点手脚不干净’这类场合,不适合正式或法律语境。
أمثلة
My brother has sticky fingers; he always takes my snacks.
我哥哥**手脚不干净**,总是拿我的零食。
Don't invite Tom; I've heard he has sticky fingers.
别邀请汤姆,我听说他**手脚不干净**。
If you have sticky fingers, you shouldn't work in a store.
如果你**手脚不干净**,最好不要在商店工作。
Someone in the office has sticky fingers—my pen keeps disappearing!
办公室里有人**手脚不干净**,我的笔老是不见!
Watch out for your wallet around Greg—he has sticky fingers.
在Greg身边要小心钱包,他**手脚不干净**。
He got fired because he had sticky fingers at the cash register.
他被开除了,因为在收银机那边**手脚不干净**。