"have it out with" بـChinese (Traditional)
和...攤牌和...徹底談清楚
التعريف
和某人坦率地討論問題或分歧,通常是為瞭解決緊張或衝突。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))
這是非正式的慣用語,多用於人際衝突、緊張時需要『攤牌』或徹底談清楚。多與『人』搭配(如:和他 have it out)。不適用於輕鬆日常對話。
أمثلة
I need to have it out with my friend about what happened.
我需要和我的朋友**攤牌**談談發生了什麼。
She finally decided to have it out with her boss.
她終於決定要和老闆**攤牌**。
If you’re upset, you should have it out with him.
如果你不高興,你應該和他**攤牌**。
We argued for weeks, and finally I had to just have it out with her face to face.
我們爭吵了幾個星期,最後我不得不和她**當面攤牌**。
He won’t listen until you have it out with him.
他不會聽的,直到你和他**攤牌談一談**。
They’re avoiding each other instead of just having it out and moving on.
他們彼此迴避,不肯**攤牌談清楚**然後繼續前進。