"haul off" بـRussian
التعريف
Это выражение означает резко отступить назад перед тем, как сделать что-то неожиданное или агрессивное.
ملاحظات الاستخدام (Russian)
Разговорное выражение, часто используется с другими глаголами после 'and', например 'haul off and hit'. Может относиться как к физическим действиям, так и к резким словам.
أمثلة
He hauled off and hit the ball as hard as he could.
Он **резко отступил** и изо всех сил ударил по мячу.
Don't just haul off and yell at your friends.
Не надо просто так **резко начинать** кричать на своих друзей.
She hauled off before telling him what she really thought.
Она **резко отступила** перед тем, как сказать ему, что на самом деле думает.
I couldn't believe he just hauled off and punched the guy like that.
Я не мог поверить, что он просто **резко отступил** и ударил этого парня.
When she got mad, she just hauled off and quit her job without warning.
Когда она разозлилась, она просто **резко ушла** с работы без предупреждения.
Don’t just haul off and say something you’ll regret later.
Не стоит просто так **резко сказать** что-то, о чём потом пожалеешь.