"hard as nails" بـChinese (Traditional)
冷酷無情堅不可摧
التعريف
用來形容一個人非常堅強,無動於衷,能夠毫無感情地面對困難。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))
屬於非正式口語,常用於形容堅強或鐵石心腸的人,有時可能帶貶義。
أمثلة
My grandmother is hard as nails; nothing upsets her.
我奶奶**冷酷無情**,什麼都難不倒她。
The coach was hard as nails, but he always cared about his team.
教練**堅不可摧**,但他很關心隊員。
After years in the army, he became hard as nails.
在軍隊多年後,他變得**冷酷無情**。
Everyone says she's hard as nails, but I think she's just determined.
大家都說她**冷酷無情**,但我覺得她只是很有決心。
You have to be hard as nails to work in that job.
做那份工作必須**堅不可摧**。
Don’t let her smile fool you—she’s hard as nails when she needs to be.
別被她的微笑騙了——她該堅強時**冷酷無情**。