"hang on to your hat" بـSpanish
التعريف
Esta frase se usa para avisar que algo sorprendente, emocionante o repentino va a ocurrir, y hay que estar preparado.
ملاحظات الاستخدام (Spanish)
Expresión informal, común antes de compartir noticias sorprendentes o momentos emocionantes. A veces se oye en la forma 'sujétate el sombrero'. No se usa en contextos muy formales.
أمثلة
Hang on to your hat, we are about to go really fast!
¡**Agárrate el sombrero**, vamos a ir muy rápido!
Hang on to your hat—here comes the big announcement.
**Agárrate el sombrero** — aquí viene el gran anuncio.
When the ride started, Dad said, 'Hang on to your hat!'
Cuando empezó el paseo, papá dijo: '¡**Agárrate el sombrero**!'.
Alright, hang on to your hat—this story is wild.
Bueno, **agárrate el sombrero**—esta historia es increíble.
If you think that's shocking, hang on to your hat for what comes next.
Si eso te sorprende, **agárrate el sombrero** para lo que viene después.
Hang on to your hat, because your life is about to change.
**Agárrate el sombrero**, porque tu vida está a punto de cambiar.