"hand to mouth" بـKorean
입에 풀칠하다
التعريف
필요한 만큼만 벌어 하루하루 겨우 먹고사는 상태를 말한다. 저축이나 여유가 없다.
ملاحظات الاستخدام (Korean)
주로 '입에 풀칠하다' 또는 '입에 겨우 풀칠하며 살다'로 쓰며, 여유 없이 힘들게 사는 상황에 쓴다.
أمثلة
Many families in the village live hand to mouth.
마을의 많은 가족들이 **입에 풀칠하며** 산다.
He earns so little that he's always hand to mouth.
그는 너무 적게 벌어서 항상 **입에 풀칠하며** 산다.
After losing her job, she started living hand to mouth.
일자리를 잃은 후 그녀는 **입에 풀칠하며** 살기 시작했다.
It's hard to save when you're living hand to mouth every month.
매달 **입에 풀칠하며** 살면 저축하기가 힘들다.
They've been hand to mouth since their business closed.
사업이 망한 이후로 그들은 **입에 풀칠하며** 산다.
I grew up in a hand to mouth situation, so I value stability.
나는 **입에 풀칠하는** 환경에서 자랐기 때문에 안정감을 소중하게 생각한다.