"hand in glove" بـArabic
التعريف
هو أن يعمل شخصان أو مجموعتان معًا بشكل وثيق جدًا وبطريقة منسقة تمامًا. أحيانًا يُستخدم للإشارة إلى تعاون سري أو مشبوه.
ملاحظات الاستخدام (Arabic)
تعبير اصطلاحي رسمي قليلاً، غالباً يُستخدم للدلالة على التعاون السري أو المشبوه ('hand in glove with'). لا علاقة له بقفاز اليد؛ الاستخدام مجازي فقط.
أمثلة
The two companies worked hand in glove to launch the new product.
تعاونت الشركتان **على وفاق تام** لإطلاق المنتج الجديد.
The mayor seemed hand in glove with the developers.
يبدو أن العمدة **بتعاون وثيق** مع المطورين.
They acted hand in glove to solve the problem quickly.
تصرفوا **على وفاق تام** لحل المشكلة بسرعة.
It's obvious that those two are hand in glove; they do everything together.
من الواضح أن هذين الشخصين **على وفاق تام**؛ يفعلان كل شيء معًا.
Rumor has it the politician was hand in glove with the big businesses in town.
تدور شائعات بأن السياسي كان **بتعاون وثيق** مع الشركات الكبيرة في المدينة.
The manager is hand in glove with the head of HR, so decisions are made fast.
المدير **على وفاق تام** مع رئيس الموارد البشرية، لذلك تُتخذ القرارات بسرعة.